เนื้อเพลง+แปล Vromance - Am I In Love Feat. O Broject (OST Strong Woman Do Bong Soon)
내가 사랑에 빠진 걸까요
แนกา ซารังเง ปาจิน กอลกาโย
ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วใช่ไหม?
내 두 눈이 말을 한대요
แน ดู นุนนี มัลรึล ฮันแดโย
สายตาของผมมันบอกทุกอย่างแล้ว
그댈 보는 나의 눈빛은
คือแดล โบนึน นาเอ นุนบีชึน
ตอนที่สายตาผมมองไปที่คุณ
숨기지 못하고 다 들통났죠
ซุมกีจี มซทาโก ดา ดึลทงนัซจโย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
내가 사랑에 빠진 걸까요
แนกา ซารังเง ปาจิน กอลกาโย
ผมกำลังมีความรักจริงๆใช่ไหม
내 두 볼이 말을 한대요
แน ดู บูรี มารึล ฮันแดโย
แก้มของผมมันก็บอกทุกอย่างแล้ว
그대 땜에 붉게 물들어
คือแด แตเม บุลเก มุลดึลรอ
ที่แก้มของผมมันแดงมันเป็นเพราะคุณ
숨기지 못하고 다 들통났죠
ซุมกีจี มซทาโก ดา ดึลทงนัซจโย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
어쩌다 이런 일이 생긴 걸까요
ออจอดา อีรอน อีรี แซงกิน กอลกาโย
มันเกิดขึ้นได้ยังไง
어쩌다 된통 단단히 걸린 거죠
ออจอดา ดเวนทง ดันดันนี กอลริน กอจโย
ผมตกหลุมรักคุณจริงๆแล้วใช่ไหม
Babe I’m falling in love
ที่รัก ผมกำลังมีความรัก
내 소원은 하나
แน โซวอนนึน ฮานา
มีสิ่งเดียวที่ผมปรารถนา
통일보다 더 중요한 일
ทงอิลโบดา ดอ ชุงโยฮัน อิล
สำคัญกว่าการรวมตัวของเกาหลีซะอีก
그대를 사랑하는 일
คือแดรึล ซารังฮานึน อิล
สิ่งนั้นคือการได้รักกับคุณไงล่ะ
내가 사랑에 빠진 걸까요
แนกา ซารังเง ปาจิน กอลกาโย
ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วใช่ไหม?
내 두 눈이 말을 한대요
แน ดู นุนนี มัลรึล ฮันแดโย
สายตาของผมมันบอกทุกอย่างแล้ว
그댈 보는 나의 눈빛은
คือแดล โบนึน นาเอ นุนบีชึน
ตอนที่สายตาผมมองไปที่คุณ
숨기지 못하고 다 들통났죠
ซุมกีจี มซทาโก ดา ดึลทงนัซจโย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
내가 사랑에 빠진 걸까요
แนกา ซารังเง ปาจิน กอลกาโย
ผมกำลังมีความรักจริงๆใช่ไหม
내 두 볼이 말을 한대요
แน ดู บูรี มารึล ฮันแดโย
แก้มของผมมันก็บอกทุกอย่างแล้ว
그대 땜에 붉게 물들어
คือแด แตเม บุลเก มุลดึลรอ
ที่แก้มของผมมันแดงมันเป็นเพราะคุณ
숨기지 못하고 다 들통났죠
ซุมกีจี มซทาโก ดา ดึลทงนัซจโย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
돌이켜 보면
โดรีคยอ โบมยอน
พอมองย้อนกลับไป
많은 사랑을 했죠
มันนึน ซารังอึล แฮซจโย
ความรักของผมที่มีจนล้นเอ่อ
평범한 듯 해도
พยองบอมมัน ดึซ แฮโด
มันอาจจะดูเป็นเรื่องธรรมดา
그땐 심각했었죠
คือแตน ซิมกักแฮซอิซจโย
แต่ผมจริงจังกับมันมากนะ
I’m in Love with you
ผมกำลังตกหลุมรักคุณ
이런 사랑은 하나
อีรอน ซารังงึน ฮานา
รักหนึ่งเดียวของผม
예전과는 비교도 안될
เยจอนกวานึน พีกโยโด อันดเวล
รักครั้งก่อนๆนั้นเทียบกับคุณไม่ได้เลย
누구와도 비교 할 수 없죠
นูกูวาโด พีกโย ฮัล ซู ออบจโย
หรือแม้จะใครคนไหนก็ตาม ก็เทียบไม่ได้กับคุณ
내가 사랑에 빠진 걸까요
แนกา ซารังเง ปาจิน กอลกาโย
ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วใช่ไหม?
내 두 눈이 말을 한대요
แน ดู นุนนี มัลรึล ฮันแดโย
สายตาของผมมันบอกทุกอย่างแล้ว
그댈 보는 나의 눈빛은
คือแดล โบนึน นาเอ นุนบีชึน
ตอนที่สายตาผมมองไปที่คุณ
숨기지 못하고 다 들통났죠
ซุมกีจี มซทาโก ดา ดึลทงนัซจโย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
내가 사랑에 빠진 걸까요
แนกา ซารังเง ปาจิน กอลกาโย
ผมกำลังมีความรักจริงๆใช่ไหม
내 두 볼이 말을 한대요
แน ดู บูรี มารึล ฮันแดโย
แก้มของผมมันก็บอกทุกอย่างแล้ว
그대 땜에 붉게 물들어
คือแด แตเม บุลเก มุลดึลรอ
ที่แก้มของผมมันแดงมันเป็นเพราะคุณ
숨기지 못하고 다 들통났죠
ซุมกีจี มซทาโก ดา ดึลทงนัซจโย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
아무리 애를 써도 또 아무리 노력해도
อามูรี แอรึล ซอโด โต อามูรี โนรยอกแคโด
แต่ไม่ว่าผมจะมีความพยายามขนาดไหน
안 되는 일 그대를
อัน ดเวนึน อิล คือแดรึล
แต่มีสิ่งเดียวที่ผมทำไม่ได้เลย
사랑하지 않는 일
ซารังฮาจี อันนึน อิล
คือการเลิกรักคุณ
너 지금 뭐하니 궁금해
นอ ชีกึม มวอฮานี คุงกึมแม
ตอนนี้คุณจะกำลังทำอะไรอยู่กันนะ สงสัยจัง
전활 걸어 봤어
ชอนฮวัล กอรอ บวัซซอ
ผมเอาแต่เรียกหาคุณ
혹시 지금 듣고 있는
ฮกชี ชีกึม ดึดโก อิซนึน
แต่ว่าคุณจะเคยได้ยินเพลงนี้
노래 들어 봤어
โนแร ดือรอ บวัซซอ
ที่ผมกำลังฟังอยู่ไหม
너 생각하면서 공책 위에다
นอ แซงกักคามยอนซอ กงแชก วีเอดา
ตอนไหนที่คิดถึงคุณ ผมจะเขียนบางอย่างลงไป
낙서하다 보니까
นักซอฮาดา โบนีกา
ในสมุดของผม
이런 노래가 나왔어
อีรอน โนแรกา นาวัซซอ
จนเกิดมาเป็นเพลงนี้
내일 뭐 별거 없음
แนอิล มวอ บยอลกอ ออบซึม
หากว่าพรุ่งนี้คุณไม่มีธุระอะไร
나랑 같이 걸을래
นารัง กาที กอรึลแร
ลองไปเดินเล่นกับผมไหมล่ะ
걷다가 배고프면
กอดดากา แพโกพือมยอน
หากตอนไหนที่คุณรู้สึกหิว
저녁이나 먹을래
ชอนยอกีนา มอกึลแร
อยากลองไปกินข้าวด้วยกันดูไหม
너 눈치 없다 참 그냥 말할게
นอ นุนชี ออบดา ชัม คือนยัง มัลฮัลเก
หากสุดท้ายคุณจะไม่ยอมรับ แต่ผมก็ยังอยากจะบอกคุณออกไป
나 너 좋아하니까
นา นอ โชวาฮานีกา
ว่าผมชอบคุณมาก
시간 좀 내줄래
ชีกัน ชม แนจุลแร
แล้วคุณล่ะ อยากไปสร้างช่วงเวลาของเราด้วยกันไหม
내가 사랑에 빠진 걸까요
แนกา ซารังเง ปาจิน กอลกาโย
ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วใช่ไหม?
내 두 눈이 말을 한대요
แน ดู นุนนี มัลรึล ฮันแดโย
สายตาของผมมันบอกทุกอย่างแล้ว
그댈 보는 나의 눈빛은
คือแดล โบนึน นาเอ นุนบีชึน
ตอนที่สายตาผมมองไปที่คุณ
숨기지 못하고 다 들통났죠
ซุมกีจี มซทาโก ดา ดึลทงนัซจโย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
내가 사랑에 빠진 걸까요
แนกา ซารังเง ปาจิน กอลกาโย
ผมกำลังมีความรักจริงๆใช่ไหม
내 두 볼이 말을 한대요
แน ดู บูรี มารึล ฮันแดโย
แก้มของผมมันก็บอกทุกอย่างแล้ว
그대 땜에 붉게 물들어
คือแด แตเม บุลเก มุลดึลรอ
ที่แก้มของผมมันแดงมันเป็นเพราะคุณ
숨기지 못하고 다 들통났죠
ซุมกีจี มซทาโก ดา ดึลทงนัซจโย
ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย
Han : klyrics
Trans&Lyrics : xxx monster
ไม่มีความคิดเห็น: